N'oubliez pas que le droit sud-africain est anglo-saxon. Le contrat fait foi entre les parties et de sa lettre et de son interprétation dépend le bon suivi des relations avec votre partenaire sud-africain. Entourez vous donc au maximum de précautions lors de sa rédaction.
L'intervention de praticiens du droit est donc recommandée si vous ne disposez pas en interne de service juridique rompu aux subtilités de la rédaction de contrats en anglais. Il faut cependant consommer avec modération, en raison des coûts d'intervention qui restent élevés, en particulier en matière de contentieux.
Lorsque vous choisirez vos partenaires, surtout s'il s'agit d'agents commerciaux, pensez à une bonne couverture nationale de votre distribution. En effet, le pays est grand et les principaux marchés bien différenciés géographiquement, voire même culturellement. Une présence dans les trois principales régions du pays (Western Cape/Cape Town, Kwa Zulu Natal/Durban, Gauteng/Johannesburg) est une solution à recommander.
Dans le secteur des technologies et des savoir faire, n'oubliez pas d'enregistrer vos marques et de déposer vos brevets et licences. Pour certains produits, l'homologation est obligatoire auprès du "South African Bureau of Standards" (SABS), avec des délais de procédure qui peuvent être longs.